Zuletzt bearbeitet vor 3 Monaten
von Margit Link-Rodrigue

Mehrsprachiges Wiki

Version vom 19. Dezember 2023, 17:04 Uhr von Margit Link-Rodrigue (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „Ein Wiki kann so eingerichtet werden, dass es verschiedene Sprachversionen für Wiki-Seiten enthält. Administratoren müssen einige Entscheidungen darüber treffen, wie sie neben der einfachen Bereitstellung übersetzter Seiteninhalte auch die Spracheinstellung der Benutzer unterstützen möchten. Die folgenden Überlegungen beziehen sich auf ein Einzel-Wiki-Szenario in ''BlueSpice Free'' oder ''Pro'' und gelten nicht, wenn die Sprachversionen in separa…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Ein Wiki kann so eingerichtet werden, dass es verschiedene Sprachversionen für Wiki-Seiten enthält. Administratoren müssen einige Entscheidungen darüber treffen, wie sie neben der einfachen Bereitstellung übersetzter Seiteninhalte auch die Spracheinstellung der Benutzer unterstützen möchten.

Die folgenden Überlegungen beziehen sich auf ein Einzel-Wiki-Szenario in BlueSpice Free oder Pro und gelten nicht, wenn die Sprachversionen in separaten Wikis gepflegt werden.

Konzepte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Um ein einzelnes Wiki mehrsprachig zu machen, können Sie:

  • Wiki-Seiten mit automatisch verlinkten Übersetzungsunterseiten erstellen

Darüber hinaus ist es abhängig von Ihrem Wiki-Setup möglich, die Mehrsprachigkeit noch zusätzlich zu unterstützen durch:

  • mehrsprachige Navigationslinks
  • flexible Seitenlisten für jede Sprache
  • Portalseiten basierend auf der Benutzersprache
  • Vorlagen- und Formularbeschriftungen basierend auf der Benutzersprache
  • ein mehrsprachiges Kategoriensystem

Techniken[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Die Erläuterungen auf dieser Seite nutzen die folgenden Techniken, auf die wir uns näher konzentrieren werden:

  1. Automatischer Sprachumschalter:
    • Das Wiki fügt automatisch einen Sprachumschalter zu einer Seite hinzu, die mindestens eine Sprachunterseite hat.
  2. Benutzersprache: Ein einfacher Mechanismus, um festzustellen, welche Sprache ein Benutzer in seinen persönlichen Einstellungen definiert hat. Es bietet Optionen für:
    • Inhalte basierend auf der Benutzersprache anzeigen oder ausblenden
    • den gesamten Seiteninhalt austauschen, der dem Benutzer angezeigt wird
    • Passen Sie die Hauptnavigation an
    • Anzeigen von Vorlagen und Formularbeschriftungen für Benutzer basierend auf ihren Benutzerpräferenzen.
  3. Kategorien: Ein mehrsprachiges Kategoriensystem. Es ist nützlich für:
    • Benutzer, die nicht die „Hauptsprache“ (die Inhaltssprache) des Wikis sprechen und daher Seiten in einer anderen unterstützten Sprache mit Tags versehen möchten.

Ein Hinweis zu MediaWiki-Übersetzungserweiterungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Die folgenden Informationen geben Ihnen einige Vorschläge für die Organisation eines Wikis rund um seinen mehrsprachigen Inhalt, basierend auf den zuvor genannten Aspekten. Die Verwendung von MediaWiki-Erweiterungen wie Translate oder dem MW Language Extension Bundle, die in mehrsprachigen Wikis installiert werden können, um eine abschnittsweise Übersetzung von Wiki-Seiten zu ermöglichen, wird nicht in Betracht gezogen.

Wenn die meisten Ihrer Wiki-Inhalte stets genaue Übersetzungen benötigen, können diese Erweiterungen wertvoll sein. Ein solcher Fokus auf die Übersetzung erfordert jedoch ein Verständnis dafür, wie dieser Mechanismus technisch funktioniert, und könnte den spontanen Beitrag einer breiten Benutzerbasis zum Wiki behindern. Darüber hinaus sind diese Erweiterungen nicht im Lieferumfang von BlueSpice enthalten und erfordern zusätzlichen Verwaltungsaufwand bei Wiki-Updates oder -Upgrades.

Hier betrachten wir Techniken, die mehrsprachige Inhalte auf einfache Weise unterstützen.

Überlegungen vor der Verwendung des Unterseiten-Ansatzes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Viele Wikis verwenden den Ansatz, sprachliche Unterseiten einer Seite zu erstellen, die in der Hauptsprache des Wikis (=bei der Wiki-Installation definierte Inhaltssprache) geschrieben ist. Dies ist ein großartiger Mechanismus, wenn wir davon ausgehen, dass die meisten Inhalte zunächst in der Hauptsprache des Wikis verfügbar ist, was häufig in englischen Wikis der Fall. Was aber, wenn es in einem Wiki keine „Hauptsprache“ gibt – wenn die Sprache(n) vieler Mitwirkender nicht mit dieser Inhaltssprache des Wikis übereinstimmen?

Die Lösung besteht in diesem Fall häufig darin, für jede Sprach-„Community“ separate Wikis zu erstellen und die Wikis dann über sogenannte Interwiki-Links zu verbinden.

Interwiki-Links innerhalb eines Wikis[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Es ist auch innerhalb eines Wikis möglich, jede Sprache als unabhängig zu betrachten und Benutzern die Möglichkeit zu geben, Seiten in ihrer bevorzugten Sprache zu erstellen. Ein englischsprachiger Benutzer könnte in einem englischen Wiki eine Seite „Vacation policy“ erstellen. Wenn ein anderer Benutzer im Wiki eine „passende“ Seite „Urlaubsrichtlinie“ erstellt, können diese beiden Seiten manuell verbunden werden, indem Intersprachenlinks zur Seite hinzugefügt werden. Zu diesem Zweck können Wiki-Administratoren die erforderlichen URLs für Interwiki-Links erstellen. Die Konfiguration des Sprachumschalters kann dann von der Unterstützung von Sprachunterseiten auf die Berücksichtigung von Interwiki-Links umgestellt werden. Eine Kombination aus Unterseiten und Interwiki-Links wird nicht unterstützt.

Erstellen von Wiki-Seiten mit übersetzten Unterseiten[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Nehmen wir eine Seite namens Vacation policy in einem Wiki mit Englisch als Inhaltssprache und erstellen wir eine deutsche Sprachversion.

Hinweis:Bei der Arbeit mit Übersetzungsunterseiten ist es wichtig, die Inhaltssprache des Wikis zu kennen. Es ist die Sprache, in der das Wiki installiert wurde. Um es herauszufinden, können Sie das Zauberwort de zur Quellansicht einer beliebigen Wiki-Seite hinzufügen und speichern. Auf der Seite wird dann der Sprachcode angezeigt.


Um eine Sprachversion für die Hauptsprache (=Inhaltssprache) zu erstellen, wird eine Unterseite mit dem ISO-639-1-Sprachcode als Unterseitenname erstellt. Das bedeutet, dass Sie für die Seite Vacation policy in einem englischen Wiki die Unterseite Vacation policy/de für die deutsche Übersetzung erstellen müssen.

Wie Sie in den Screenshots unten sehen können, wird der Seiteninhalt immer im Kontext der Benutzerspracheinstellungen jedes Benutzers angezeigt. Dies bedeutet, dass die Elemente der Benutzeroberfläche nicht unbedingt der übersetzten Sprache entsprechen. Da sich der Benutzer jedoch für die Verwendung dieser Spracheinstellung entschieden hat, wirkt sich dies nicht negativ aus, sondern dient tatsächlich als Unterstützung bei der Navigation im Wiki.

Verknüpfung unabhängiger Wiki-Seiten anstelle von Unterseiten[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Wenn Sie Seiten im Wiki als Sprachäquivalente verknüpfen möchten, muss der Sprachumschalter auf dem Server so konfiguriert werden, dass er Interwiki-Links anstelle von Unterseiten berücksichtigt. Um deutsche und englische Seiten im selben Wiki zu verbinden, müssen Sie denselben Interwiki-Link mit einem anderen Präfix auf der Seite Special:InterWikiLinks einrichten.

Die URL ist immer gleich: der Pfad Ihres Wikis und dann der Platzhalter $1 für den Seitennamen. Das Präfix spiegelt die Sprache wider: de=Deutsch, en=Englisch, fr=Französisch usw.

Anschließend können Sie die Seite „Urlaubsregelung“ mit der englischen Seite „Vacation policy“ verbinden, indem Sie den folgenden Interwiki-Link zur Wikiquelle der Seite „Urlaubsregelung“ hinzufügen:

[[en:Vacation policy]]

Erstellen von Portalseiten basierend auf der Benutzersprache[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Portalseiten sind Seiten, die als Einstiegspunkte zu verschiedenen Themen oder Bereichen im Portal dienen und dabei häufig die Bedürfnisse bestimmter Benutzergruppen berücksichtigen. Ein typisches Beispiel ist die Hauptseite des Wikis, die den Benutzern eine allgemeine Orientierung im Wiki ermöglichen soll. Eine Portalseite ist ein guter Ort, um die Sprachbedürfnisse verschiedener Benutzer zu berücksichtigen.

Hier können wir zwei unterschiedliche Ansätze verfolgen:

  1. Zeigen Sie allen Benutzern dieselbe Seite, fügen Sie jedoch einige Inhalte hinzu, die auf bestimmte Benutzersprachen ausgerichtet sind.
  2. Zeigen Sie Benutzern basierend auf ihrer Benutzersprache völlig separate Inhalte an.

Was ist die Benutzersprache?[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Wiki-Benutzer können ihre eigene Spracheinstellung in den Benutzereinstellungen ändern: Abhängig von dieser Einstellung sehen Benutzer dann die Elemente der Benutzeroberfläche in dieser Sprache, wie wir in den vorherigen Screenshots gesehen haben. Dies gilt für Schnittstellenelemente, die bereits über übersetzte Systemmeldungen verfügen.

Um diese Einstellung zusätzlich zu unterstützen, können wir auf Wiki-Seiten Überprüfungen einbauen, die die Benutzersprache ermitteln und bei Bedarf zusätzliche oder alternative Informationen bereitstellen.

Prüfung der Benutzersprache[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Für die Überprüfung der Benutzersprache ist es erforderlich, dass wir zu diesem Zweck eine Systemmeldung erstellen. Dies ist einfach durchzuführen, muss jedoch von Benutzern in der Rolle „Administrator“ oder „Strukturmanager“ durchgeführt werden.

So erstellen Sie eine Systemmeldung für die Benutzersprache:

  1. Erstellen Sie die Seite MediaWiki:lang, wobei der Inhalt der Sprachcode der Inhaltssprache Ihres Wikis ist. Wenn Sie nicht sicher sind, in welcher Sprache Ihr Wiki installiert wurde, können Sie das Zauberwort de zur Quelle einer beliebigen Wiki-Seite hinzufügen und sich die Ausgabe ansehen. Wenn Sie ein englisches Wiki haben, müssen Sie dieser Seite „en“ als Inhalt hinzufügen. Wenn Ihr Wiki deutsch ist, fügen Sie stattdessen „de“ hinzu.
  2. Erstellen Sie Unterseiten zu dieser Seite für die Benutzersprachen, die Sie unterstützen möchten. Zum Beispiel in einem englischen Wiki:
    1. MediaWiki:Lang/de
    2. MediaWiki:Lang/fr

Jetzt haben wir einen Mechanismus zur Erkennung der Benutzersprache. Indem wir den Wert des „Magischen Wortes“ {{int:lang}} prüfen, können wir es in vielen verschiedenen Szenarien verwenden.

Zusätzliche Inhalte anzeigen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Um Inhalte auf einer Seite nur Benutzern mit einer bestimmten Spracheinstellung – zum Beispiel Deutsch – anzuzeigen, können wir die folgende Prüfung hinzufügen:

{{#ifeq: {{int:lang}}|de|show this content|}}

Zu anderen Seiteninhalten wechseln[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Um Benutzern mit unterschiedlichen Spracheinstellungen völlig unterschiedliche Inhalte anzuzeigen, können Sie verschiedene Seiten vorbereiten und diese dann nach Bedarf bereitstellen. Als Beispiel nehmen wir die Homepage des Wikis.

So zeigen Sie unterschiedliche Homepage-Inhalte basierend auf der Benutzersprache in einem englischen Wiki an, in dem die Homepage „Hauptseite“ heißt:

Erstellen Sie für jede Sprache, die Sie unterstützen möchten, eine Unterseite, z. Hauptseite/de Hauptseite/de Hauptseite/fr Fügen Sie auf der Seite „Hauptseite“ den folgenden Schalter hinzu: Main Page/en Benutzer mit der Spracheinstellung „de“ sehen den Inhalt der Seite Hauptseite/de, Benutzer mit der Spracheinstellung „fr“ die Seite Hauptseite/fr, alle anderen Benutzer erhalten die Seite Hauptseite/en.

Etiketten wechseln Um verschiedene Labels oder kurze Textausschnitte direkt auf einer Seite anzuzeigen, können wir auch die Switch-Funktion nutzen:


Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die folgende Hauptseite auf zwei verschiedene Arten erstellt werden kann:

Indem Sie für jede Benutzersprache separate Unterseiten erstellen und diese dann mit einer Überprüfung der Benutzersprache auf der eigentlichen Hauptseite transkludieren. Indem Sie die eigentliche Hauptseite laden und dann die Sprachprüfungen in die Seite selbst integrieren. Das folgende Bild zeigt Beispiele für: (1), (2) Überschriften wechseln (3) Anzeigen von Abfrageergebnissen basierend auf der verfolgten Sprache aus der Sprachumschalter-Vorlage (z. B. en) (4) Anzeigebezeichnungen in Vorlagen wechseln (dies kann auch auf Seitenformulare angewendet werden) (5) Bildunterschriften wechseln

Vorlagen- und Formularbeschriftungen wechseln Wie der vorherige Screenshot zeigt, können Beschriftungen in Vorlagen (und Formularen) auch basierend auf der Benutzersprache angezeigt werden. Sie können die Schalterfunktion einfach direkt in der Vorlage hinzufügen. Die Vorlage Template:Contactinfo sammelt Straßen-, Postleitzahl- und Stadtinformationen:

Mehrsprachige Navigation Derzeit gibt es keinen einfachen Mechanismus zum Erstellen mehrsprachiger Navigationsmenüs, z. B. der Hauptnavigation oder des benutzerdefinierten Menüs. Weitere Unterstützung sollte in einer der nächsten Nebenversionen von BlueSpice (4.2 oder 4.3) verfügbar sein. In der Zwischenzeit können Sie individuelle Links basierend auf den Spracheinstellungen eines Benutzers erstellen.

Mehrsprachige Kategorien Ein wichtiger Aspekt bei der Organisation von Inhalten ist ein gut gestaltetes Kategoriensystem für Ihr Wiki. Durch die Verschlagwortung Ihrer Inhalte unterstützen Sie sowohl die Suchfunktionalität als auch die Möglichkeit, kontextbasierte Seitenlisten in allen möglichen Variationen zu erstellen.

Eine Möglichkeit, dies zu erreichen, besteht darin, mit einem Präfixsystem zu arbeiten, das die verschiedenen Sprachkategorien verknüpft.

Beispielsweise würden Sie für die Kategorie „Anwendung“ (in einem englischen Wiki) die englische Kategorie „APP Application“ und die deutsche Kategorie „APPde Anwendung“ verwenden. Sie hätten eine Unterkategorie APP SAP (englische Unterkategorie) und APPde SAP (deutsche Unterkategorie).

Erstellen Sie zunächst eine Stammkategorie Es ist auch eine gute Idee, Ihr Kategoriensystem mit einer einzigen Stammkategorie zu beginnen:

Beginnend mit einer Stammkategorie Beginnend mit einer Stammkategorie Dadurch können Sie Ihr Kategoriensystem später verwalten, ohne es mit anderen, nicht verwandten Kategorien zu verwechseln, die möglicherweise von Benutzern erstellt werden. Neben Ihrem Kategoriesystem können auch andere Arten von Kategorien nebeneinander existieren:

Versteckte Kategorien Tracking-Kategorien Informelle Tagging-Kategorien, die von Benutzern „unterwegs“ erstellt wurden Seiten nach Sprachkategorien abfragen Um die Seiten in einer bestimmten Sprache und in einer bestimmten Kategorie zu finden, können wir jetzt unser mehrsprachiges Kategoriensystem verwenden. Beispielsweise können wir alle Seiten in der englischen Kategorie DOC-Prozessbeschreibung anzeigen:


Hinweis: Um zu vermeiden, dass gelöschte Seiten in Ihrer Ergebnisliste angezeigt werden, können Sie die Eigenschaft + zu jeder Ihrer Abfragen hinzufügen. Um ein Problem mit unserer Dokumentation zu melden, besuchen Sie unser Community-Forum.



Feedback zur Dokumentation ist im Community-Forum möglich.

Keine Kategorien vergebenBearbeiten

Diskussionen